Amb tu, en català

last modified 2010-09-24 10:20
Amb tu, en català

Conversar, una manera de compartir cultura

Com ja sabeu, el voluntariat lingüístic Amb tu, en català és un projecte que pretén crear un espai d’intercanvi en què dues persones comparteixen part del seu temps conversant en català.

Aquest programa consisteix a posar en contacte dues persones, una de catalanoparlant i una altra que parla un poc de català però que vol millorar l’expressió (més fluïdesa, més vocabulari i expressions...), perquè es trobin una hora cada setmana i conversin.

Amb la campanya de parelles lingüístiques es pretén que el voluntari catalanoparlant conversi amb l’altra persona en català com ho faria amb qualsevol amic amb qui queda per fer un cafè o anar a passejar. L’altre membre de la parella és un voluntari aprenent, perquè s’inscriu en el programa per millorar la seva expressió..., i ho farà de la millor manera que hi ha per aprendre una llengua: emprant-la.

El GOB es va sumar l'any passat a aquest projecte, brindant les seves activitats com a punt de trobada de parelles lingüístiques. Això ha estat enriquidor per a nosaltres i ha fet arribar el nostre missatge a més i més diverses persones.

Us convidam a recollir més informació al web www.paraula.cat/ambtu i us animam a participar-hi!

Català

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 10:19
De vegades, veig, sento i llegeixo comentaris a Menorca en contra del català, cosa que em dol molt, ja que el pronunciant ho fa en castellà i no en menorquí. Trobo molt encertada la iniciativa, però la trobaria més encertada si fos per conversar en menorquí. A menorca és on només hi ha la parla menorquina, i no pot ser enlloc més. Per tant, estic d'acord amb el català, però no ens oblidem de l'autèntic del lloc. El que si hem de procurar és de fer retrocedir el castellà inmensament majoritari.
Albert.

català: si no te l'ha feta te la farà!

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 11:19
com deia (referent a valència, però que ara m'ho faig meu per a menorca) n'Enric Valor: "El nostre menorqui, el català de tots". Entenc la matisació d'Albert, però em pareix tant òbvia com innecessaria i que per desgràcia portar que aquest discurs sigui manipulat per secessionistes lingüístics. Això ho dic perquè quan un nomena la paraula català, han de quedar ben clares dues coses:
1- Que no parlam de la llengua barcelonina o principatina exclusivament (com tendeix la gent a pensar) i manco quan podem constatar com de malament la parlen els barcelonins.
2- Que el català no només és l'estandard sinó també cadascun dels registres dialectals de l'àmbit territorial en qüestió dins tot el territori de parla catalana. En aquest cas, per exemple, queda clar que aquest àmbit és menorca, per tant no veig motiu de preocupació pel que fa a pensar que la parla dialectal no sigui la menorquina. D'això se'n diu normalitat. Català només és un nom genèric.
En tot cas, si el que ens fa patir és l'estàndar s'ha de recordar que aquest és una convenció de totes les modalitats i com a tal cap d'elles no hi estan representades al 100% (per exemple: el balear sacrifica el salar, el valencià algunes terminacions verbals, el barcelonés la pronunciació i de quina manera sobretot si heu sentit als xavas o als "quemacus"...etc!

Si entenem aquesta argumentació entendrem la lògica d'identificar català i menorquí com sinònims i que l'ús normal de la llengua garanteix la pervivència entesa com a conjunt tant com l'especificitat en cada territori.

Fa molts d'anys que sentia que si els fiets i les fietes miraven la tv3 (el famós club super3) això suposaria la fi del salar dels futurs joves. Bé, 25 anys després no conec cap cas de cap jove que l'hagi perdut, en canvi en conec molts que han passat a usar el castellà com a llengua principal (sobretot per terres eivissenques o valencianes). Fa molts més anys que convivim amb els mallorquins en la mateixa comunitat i no he vist que caigués l'ús de paraules com fiets, àvia (per padrina) o got (per tassó)... en canvi en moltes discussions la gent parlava de substitució de volcabulari confonent-ho amb pèrdua. Moltes paraules dels avis han desaparescut no perquè siguin substituïdes pel fantasma "catalanista" sinó perquè la societat de fa cinquanta anys: eminentment agrícola, localista que jugava a penyora i llandera ha desaparegut per donar pas a una altra societat del turisme de masses, de la play i la burocratització, de la volta al mon en 24 hores!

salut i perdó per la parrafada... m'he emocionat!

bon dia!

català: si no te l'ha feta te la farà!

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 12:46
Bon capvespre!

Idò jo som bilingüe i no me fa cap vergonya rallar en menorquí o espanyol, i de inglès lo que puc. Una democràcia ha de permetre llibertat a tothom (sempre que aquesta llibertat no s’oposi a sa d’un altre). Jo vull rallar i escriure com desitgi en cada moment i no tenir imposat es català a sa feina o es castellà a n’es deport que practic. Açò ès democràcia. Lluitar per a que es castellà reculi me sembla trist i amb cert “odi” cap a uns que, per sa Constitució tenen o haurien de tenir es seus drets garantits.

Segons es comentari anterior, diu que ses paraules menorquines no han estat substituides per es català sinó per “es pas des temps”. Jo crec que sí i ho veig a n’es meus fills a qui contínuament he de corregir catalanades que els hi imposen a s’escola. Canten cançons catalanes i no menorquines, etc. Si a n’aquet senyor li sembla normal sa desaparició des menorquí per es català i ho deixa fer, podríem pensar lo mateix de sa subtitució des català per s’espanyol, no? A més a més, s’espanyol el xerren 600 milions de persones… una oportunitat de coneixement i creixement que no s’ha de dixar passar!
Jo veig contínuament menorquins que s’esforcen per parlar i no xerren o rallen i moltíssimes més paraules… bono, no hi ha més que veure es nostres polítics s’esforç que fan ara que estan a n’es govern gràcies a n’es nacionalistes…
I lo que perdem des menorquí és perque es qui mos n’esforçam per no perdrer-ló som matxacats per es catalanistes que mos tatxen de incults (jo tenc carrera, màster (11 anys a Bcn) i nivell C) i fins i tot de pagès m’han arribat a dir…
I dir que ses nostres paraules han desaparescut per culpa de donar la volta al mon en 24h és tant absurt com dir que es català no necessita promoció, perque de sa mateixa manera que es promociona i s’imposa es català es podria fer amb ses nostres paraules de sempre, però no interessa perque són millors es pressupostos catalans que donen de menjar a molts balears i menorquins catalanistes.
Amb tot açò, jo m’estim es menorquí i no m’agrada gens que m’inposin es català. Vull tenir llibertat d’escollir (s’imposició és un mal camí)… i així, pot ser que colque dia, m’agradi aquesta parla forastera.

Salut!

Encara amb la cançoneta de sempre?

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 15:59
Tens un bon bullit mental, un bullit constitucional, de màster i 11 anys a Barcelona.

no més imposició! Prou catalanisme!

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 16:35
No podria estar més d'acord amb tu.

català, si no....

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 17:35
Això ho deia mumare però dels valencians, ves per on! Dir al català perla forastera és com dir a un argentí, posem pel cas, que el castellà és una parla forastera. Es a dir, una collonada com un piano, per molt de nivell C que tenguis. S'ha de mirar més enlla del propi llombrigol estimat!

Quinta columna lingüística

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 19:44
Sentir aquestes opinions em posa els pels de punta, i fa que me demani a quin mon viu aquesta gent!
Crec que el rebuig al català per defensar el menorquí respon un odi desmesurat a un mateix i a la pròpia cultura, opció defensada per una quinta columna lingüística que treballa en profit dels enemics de la nostra llengua i que opten per escriure en català per intentar confondre a la gent.

gent que s'ho creu tot

Posted by Anonymous User at 2010-09-26 09:53
Hi ha una majoria de gent incapaç de qüestionar-sè lo que li diuen. Gent que només llig un diari, gent que només veu un canal de televisió...
Uns altres mos qüestinam perque mos tenim que creure tot lo que volen uns forasters i colcuns d'aquí i veus que hi ha moltíssimes subvencions per afavorir es català i cap per mantenir lo que rallam a Menorca. Es menorquí ha mantingut es rallar antic i moltíssimes paraules que a s'altre banda de la mar ni sabíen que existien, s'ha enriquit d'inglès, francès i espanyol. Aquet enriquiment, es pancatalanistes li diuen lo pitjor que poden. Fins i tot el comparen amb s'andaluç o es sudamericà, comparació errònia perque ells vénen d'allà mateix, noltros venim d'un enriquiment multicultural envejat i repudiat.
De sa mateixa manera veus que te volen substituir sa cultura pe cultura catalana: es celebra Sant Jordi, s'afegeixen dimonis i gralles a ses festes (cosa que no hi havia hagut mai i que ara estan pagats), s'Administració obliga a fer-ho tot en català... aquests afegits i obligacions només provoquen més estimació a lo nostro i odi a lo català.
Llasmimosament no puc escriure millor es menorquí, ja que està proscrit i es catalanistes mos tatxau de fatxes i altres bestieses de gent que no és capaç de mirar més enfora des seu llombrígol... colcuns semblau criats a una secta que només es qüestiona si parlar o parlar, incapaç de diferenciar més que es blanc i es negre i que tot lo que no és nacionaliesta és fatxa.
Jo m'estim es menorquí i es balear, però tal com és i no tal com el volen a s'altre banda de la mar.
Salut

mr master

Posted by Anonymous User at 2010-09-27 15:55
juas, juas,juas!!! Quant de beneitarro hi ha èl mon!!

Català i menorquí

Posted by Anonymous User at 2010-09-27 10:13
Menorquí, maonès, ciutadellenc, barceloní, lleidatà... tot és català. Igual que tant castellà és el sevillano com el palentino, i tant anglès és el canadenc com el neozelandès.
Es tracta de diferents varietats d'una llengua, que demostren la riquesa de la cultura. No té sentit mirar d'oposar-les, de dir quina és "la millor". Al contrari, igual que la biodiversitat, val la pena mantenir aquesta riquesa.
Al fi i al cap, parlant la gent s'entén, i amb bona voluntat tots podem aprendre de tots.

ayuda para ayudar en catalan

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 10:25
Somos dos asociaciones interesadas podriamos intentarlo tl 663664343 gracies

catalanisme

Posted by Anonymous User at 2010-09-24 17:28
m'encanta això de cridar prou català en català! S'ha de ser curt de gambals!

salat

Posted by Anonymous User at 2010-09-27 13:31
M'alegra de veure que el tema està a debat, això s'hauria d'aplicar a peu de carrer. Com a català que sóc i quan puc menorquí-parlant, he pogut veure les diverses opinions que hi ha al respecte. Ara posant-hi una mica d'ordre, si, el catalàés o hauria de ser el genèric, des de Catalunya, Andorra, cadascuna de les Balears, l'Alguer, País Valencià i a la Franja de Ponent, a l'Aragó. A partir d'aquí, que cadascuna de les regions sàpiguen defensar la seva manera de parlar-lo, sigui salat o camaco o no. Si fem memòria geogràfica i recorrem el territori, veurem que la muntanya per excel·lència de la gran Barcelona incorpora l'article salat, Collserola, igual que molt municipis de Catalunya. Sant Joan Despí, Sant Just Desvern, Collsuspina, St Esteve Ses Rovires, etc etc etc. Dir que el menorquí no és català és com dir (i heu escrit) que l'argentí no és espanyol, o el mexicà. El que no podem tolerar és que defensem el menorquí acusant el català en castellà, com algunes persones de vegades intenten. Va, enriquim les nostres cultures!
Albert.

Bona feina GOB

Posted by Anonymous User at 2010-09-29 08:05
Bona feina GOB la que feu per tal de facilitar l’aprenentatge del català i l’acolliment a Menorca de les persones que hi resideixen però que encara no parlen la nostra llengua.
Conèixer és estimar.
Per si vos interessa. INFORME SOBRE LA SITUACIÓ DE LA LLENGUA CATALANA
http://www.demolinguistica.cat/web/DOCS_CRUSCAT/publicacions/anuari_2005-07.pdf

Salut i feina per tothom

prou tuntaries!!!

Posted by Anonymous User at 2011-03-12 18:55
ja esta be... es un pais lliura... aso no es cataluña, ni es xerra catala... aqui es xerra manurqui i prou... i en tot cas castella... ja q som Españols... q mus donin molt pes cul aquets q vules impusa es catala...